BackPartikelmo
Latihan

“juga” (mengganti partikel lain)

も berarti “juga”. も sering menggantikan は/が/を/に/で untuk menambahkan makna “juga”. Contoh: わたしは がくせいです → わたしも がくせいです (Saya juga mahasiswa). も juga bisa menghubungkan dua hal: Aも Bも (A dan B sama-sama).

Poin kunci
Pengingat cepat tentang cara menggunakannya.
  • も = juga (penambahan).
  • も sering menggantikan partikel lain (は/が/を/に/で).
  • Aも Bも = A dan B sama-sama.
Pola
Common structures you’ll see.
わたしも 〜です。
watashi mo ~ desu.
Saya juga ~.
Aも Bも 〜です。
A mo B mo ~ desu.
A dan B sama-sama ~.
きょうも 〜です。
kyou mo ~ desu.
Hari ini juga ~.
ここにも 〜が あります。
koko ni mo ~ ga arimasu.
Di sini juga ada ~.
Kesalahan umum
Hati-hati dengan ini.
  • ×Lupa bahwa も menggantikan partikel asli (jangan dipakai dua-duanya).
  • ×Memakai も padahal tidak bermaksud “juga/keduanya” (maknanya jadi bertambah).
  • ×Tertukar AとB (dan) dengan AもBも (keduanya sama-sama).
Contoh
Kalimat nyata dengan catatan.
わたしも がくせいです。
watashi mo gakusei desu.
Saya juga mahasiswa.
👉 も menggantikan は untuk menambahkan “juga”.
たなかさんも きます。
tanaka-san mo kimasu.
Tanaka juga datang.
👉 Penambahan: Tanaka juga termasuk.
パンも たべます。
pan mo tabemasu.
Saya juga makan roti.
👉 も mengganti partikel sesuai struktur; di sini artinya “roti juga”.
にほんごも えいごも べんきょうします。
nihongo mo eigo mo benkyou shimasu.
Saya belajar bahasa Jepang dan bahasa Inggris (keduanya).
👉 Aも Bも = keduanya.
きょうも あついです。
kyou mo atsui desu.
Hari ini juga panas.
👉 Melanjutkan konteks sebelumnya (kemarin juga panas).
ここにも みせが あります。
koko ni mo mise ga arimasu.
Di sini juga ada toko.
👉 も ditambahkan pada に: “di sini juga”.
レストランでも たべます。
resutoran de mo tabemasu.
Saya juga makan di restoran.
👉 も ditambahkan pada で: “juga di”.